Keine exakte Übersetzung gefunden für مقدم الشكوى
Politik
Recht
Verwaltung
Militär
Übersetzen Französisch Arabisch مقدم الشكوى
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
شكوى {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
plainte (n.) , {Recht}شَكْوَى {قانون}mehr ...
-
affliction (n.) , {verwaltung.}شَكْوَى {إدارة}mehr ...
-
complainte (n.) , {verwaltung.}شَكْوَى {إدارة}mehr ...
- mehr ...
-
doléances (n.)mehr ...
- mehr ...
-
ronchon (adj.)دائم الشكوى {ronchonne}mehr ...
-
demander (v.) , {Recht}قَدَّمَ شَكْوَى ضِدَّهُ {قانون}mehr ...
-
المقدم {doyenne}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
donateur (n.) , m, fمقدم {donatrice}mehr ...
-
présenté (v.)mehr ...
-
arrhes (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
pétitionnaire (n.) , mfmehr ...
-
présentateur (n.)mehr ...
- mehr ...
-
lieutenant-colonel (n.) , {mil.}مُقَدِّم {جيش}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
1.1 Le requérant est M.1-1 مقدم الشكوى هو المدعو م.
-
a) Ses nom, adresse, âge et profession en justifiant de son identité;(أ) اسم مقدم الشكوى وعنوانه وعمره ومهنته وإثبات هويته؛
-
f) Les dispositions prises par le requérant pour épuiser les recours internes;(و) الخطوات التي اتخذها مقدم الشكوى لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛
-
Le requérant est également informé, par l'intermédiaire du Secrétaire général, de la décision du Comité.كما تبلغ اللجنة، عن طريق الأمين العام، مقدم الشكوى بمقررها.
-
Ce sont d'ailleurs souvent des tiers qui portent plainte et non pas les victimes présumées.وكثيراً ما تكون الجهة المقدمة للشكوى ليست الضحية نفسها.
-
Un second avocat, mandaté par le frère du requérant et le leader du JP, aurait également estimé qu'il serait préférable que le requérant ne retourne pas au Bangladesh avant la fin de la procédure judiciaire.وأفيد أيضاً أن محامياً آخر، وكَّله أخ مقدم الشكوى وزعيم حزب جاتيّا، رأى من الأفضل عدم عودة مقدم الشكوى إلى بنغلاديش قبل نهاية الإجراءات القضائية.
-
) Le Comité peut poser des questions par écrit aux États parties ainsi qu'aux plaignants.وفي مقدور اللجنة أن تقدم التماسات خطية إلى الدولة الطرف وإلى مقدمي الشكوى.
-
Si des doutes subsistent au sujet de la volonté de l'auteur, le Comité est saisi de la requête.وإذا استمر الشك في رغبة مقدم الشكوى، تعرض الشكوى على اللجنة.
-
Le Comité peut adopter un questionnaire aux fins de demander au requérant les renseignements susmentionnés.للجنة أن تعتمد استبياناً لغرض طلب المعلومات المذكورة أعلاه من مقدم الشكوى.
-
Les conclusions du Comité sont communiquées, par l'intermédiaire du Secrétaire général, au requérant et à l'État partie intéressé.وتقدم نتائج تحقيقات اللجنة، عن طريق الأمين العام، إلى مقدم الشكوى وإلى الدولة الطرف المعنية.